πεῖναν — πεῖνα hunger fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πείναν — πείνᾱν , πεῖνα hunger fem acc sg (doric ionic aeolic) πείνᾱν , πεινάω to be hungry imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) πείνᾱν , πεινάω to be hungry imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
алканиѥ — АЛКАНИ|Ѥ (26), ˫А с. 1.Голод: друзи же и брати˫а мо˫а възлюблена˫а. оставите земна˫а да нб(с)на˫а приимете. пребудете в нищете и въ алкании в жажи. ИларПосл XI сп. XIV, 194; кто оубо... терпить хулу и оуничьжениѥ. и злѣ стражеть алканьи же и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
алкати — АЛ|КАТИ (109), ЧОУ, ЧЕТЬ гл. 1.Испытывать голод: не бо ре(ч) просто не ѣхъ. нъ алкахъ. алчна бо мѩ ре(ч) видѣсте и накормисте. (ἐπείνων) ПНЧ 1296, 61; аще не алчемъ. аще не жажемъ. аще студени не примемъ. аще не с звѣрми поживемъ. и плотью умремъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
алчьба — АЛЧЬБ|А (60), Ы с. 1.Голод: и безъ огнѩ имоуще сугоубоу болѣзнь. ѡ(т) зимы и ѡ(т) алъчбы. (ἐκ... τῆς νηστείας) ПНЧ 1296, 77 об.; насыти алъчбоу мою ѡ(т) мл(с)ти твоѥ˫а. да напои жажю мою ѡ(т) бещисленаго чл҃вколюби˫а твоѥго. СбЯр XIII, 102; аще… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ταράσσω — ΝΜΑ, και ταράζω Ν, και αττ. τ. ταράττω Α 1. ανακινώ, αναταράσσω (α. «η θάλασσα είναι ταραγμένη» β. «σύναγεν νεφέλας ἐτάταξε δὲ πόντον [ὁ Ποσειδῶν]», Ομ. Οδ.) 2. μτφ. προκαλώ ταραχή, προξενώ σύγχυση, καταστρέφω την ψυχική γαλήνη και την ησυχία… … Dictionary of Greek